Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) dominio de la lengua (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: dominio de la lengua


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt482 - : Torres Bodet da muestra de una sagacidad a prueba de fuego en su correspondencia. Transcribe párrafos de sus cartas en las que se pregunta si son ya muestra de “la prosa rápida, lógica y humorística, que reconocen los lectores actuales en las páginas de su madurez” (Torres Bodet 257). Rememora su curiosidad por ciertos líricos norteamericanos que lo lleva a traducir a Lee Masters, donde señala “todavía hoy descubro trozos de eficacia poética incuestionable” (257). Su impecable dominio de la lengua, tanto en poesía como en prosa, hace indicar al autobiógrafo que:

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt607 - : Por otra parte, una tipología de los preliminares en las obras misioneras que resulta operativa en este trabajo se encuentra en ^[65]Cancino (2017a). En aquel artículo se propone una clasificación de los paratextos entre aquellos de carácter legal y los de la tradición escritural. Los liminares legales se insertan porque los contenidos de las obras, antes de la impresión, pasaban por un proceso de control aplicado a todos los volúmenes que circulaban por los territorios españoles. Dicha censura, de carácter civil y eclesiástico, regulaba aspectos morales y concernientes al dominio de la lengua, y se manifestaba mediante textos obligatorios que dejaron huella en el proceso de edición y control de la impresión: pareceres y aprobaciones, licencias y autorizaciones . Algunos de estos documentos también regulaban el aspecto comercial y económico de la obra, como tasas (precio) y privilegios (beneficiarios, duración, territorio). En tanto, los paratextos de la tradición escritural se incorporan

3
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : Brevemente, podemos observar que hay una mayor comprensión del input oral y escrito conforme se avanza de nivel. También hay una mayor exposición a actividades extramuros en estudiantes de intermedio, principalmente, aunque los de introductorio también parecen motivados para exponerse a algunas. Los de pre-intermedio parecen tener clases más tradicionales, con enfoque en la gramática y con mayores retos de comprensión para los aprendices, mientras los de introductorio se ven limitados, naturalmente, a cierto tipo de exposición debido a su incipiente aprendizaje. Sin duda, el nivel de inglés, que señala el dominio de la lengua meta, desempeña un papel importante para la exposición dentro y fuera del aula, pues las competencias en inglés proveen a los estudiantes de motivación, actitudes y una autonomía del aprendizaje .

4
paper CO_Lenguajetxt72 - : No obstante, independiente del método a seguir o de su combinación -objetivo, analítico-sintético o de palabras normales-, todas las lecciones, de acuerdo a las cartillas, parten de una asociación entre un objeto y una lámina y la palabra escrita, recomendándose expresamente en éstas el diálogo con el niño en torno al objeto-palabra de la lección; dichos objetos eran elegidos, por estar dentro del marco referencial cotidiano del niño (Cf. p. 148)[38]^13. Con respecto al dominio de la lengua escrita y su mecanismo de representación manifiesto en las cartillas de la época se afirma que:

5
paper CO_Lenguajetxt25 - : A pesar de la falta de estudios sobre el tema mencionado, los educadores de instituciones de educación superior que tienen programas en lenguas extranjeras admiten la responsabilidad de preparar a los futuros profesores de lenguas con un alto nivel de dominio de la lengua extranjera que enseñarán: " ...we should admit Colombian universities' responsibility in supporting the development of high proficiency levels of English among prospective teachers" (Cárdenas, 200, pág. 5). Esta responsabilidad, con frecuencia, entra en conflicto con el reconocimiento de las realidades locales en cuanto a las condiciones de enseñanza y aprendizaje. En palabras de Sánchez & Obando (2008, pág. 189): "[...] the problem in Colombia is not the adoption of foreign language policy and standards, but the learning and teaching conditions which the government seems to overlook." Los autores destacan que conocer las realidades locales es igual de relevante a tener un buen dominio de la segunda lengua, en especial

6
paper CO_Lenguajetxt59 - : El necesario estudio de la diversidad lingüística y cultural, del cuestionamiento a la secularización de la norma etnocéntrica, al modelo monocéntrico de lengua estándar, de la pertinencia de las perspectivas pluricéntricas, son condiciones fundamentales para la repartición equitativa de nuestro legado lingüístico, cultural e histórico. En otras palabras, promover el estudio de la noción de diversidad y el adecuado dominio de la lengua (entre otras la estándar) es ante todo:

7
paper VE_Núcleotxt104 - : Para el contexto de Venezuela, Mota (2006) concluyó que la escritura en nuestro sistema escolar no puede concebirse solo como un instrumento que ayude a los estudiantes a aprender la lengua y procesar el contenido de un curso, sino que también es una poderosa herramienta para desarrollar conocimiento. También, que con relación a ello el dominio de la lengua materna es esencial y que la escritura es una destreza no bien atendida, la cual no hay que postergar dentro del currículo . Por otra parte, Beke (2015) encontró una situación poco halagadora en cuanto al idioma inglés en liceos del país —la cual incluye la escritura—, esto es, en relación con los actores en el proceso de enseñanza, el programa que se sigue, la concepción de aprendizaje del idioma, así como la manera como se enseña y evalúa. Esta autora no abordó directamente la enseñanza de la escritura del inglés pero sí aportó conocimientos muy relacionados tales como: falta de fundamentación en la política referida a recursos y

8
paper corpusLogostxt152 - : Destaca en el relato de Muñoz Camargo la relación entre Malintzin y Jerónimo de Aguilar^[60]^6, ambos como “lenguas” de Cortés. Esta indicación, que nos habla de la traducción lingüística, se vuelve un elemento muy sutil para esclarecer su participación y su progresivo dominio de la lengua castellana:

9
paper corpusRLAtxt113 - : Pero, ¿qué significa entonces evaluar y qué consideraciones sobre la conceptualización deben tenerse en cuenta para su diseño? Si bien la evaluación es un procedimiento que con frecuencia se realiza en múltiples ámbitos, para la ASL el concepto se delimita en función de la lengua y los propósitos del aprendizaje o enseñanza. En este contexto, basándonos en la definición del diccionario de Lingüística Aplicada de Richards, Platt y Platt (1992), podemos entender por evaluación la recogida sistemática de información con el propósito de tomar decisiones en el ámbito de la enseñanza-aprendizaje de la lengua. La evaluación utiliza tanto métodos cuantitativos (por ejemplo, pruebas) como cualitativos (observaciones, clasificaciones según opinión y juicios de valor). En lo que respecta a la problemática de estudio, la prueba, como instrumento de clasificación y medición del nivel de dominio de la lengua, es el procedimiento por el cual se miden las habilidades, el conocimiento lingüístic

10
paper corpusSignostxt11 - : 2. El desconocimiento de las posibilidades extraordinarias de creación que poseen todos los hombres por el mero hecho de ser tales. Este rasgo marca la naturaleza misma de las lenguas como sistemas arbitrarios de significación o creación de sentidos y es particularmente importante para buscar metodologías adecuadas que apoyen el carácter constructivo de mundos culturales aptos para la sobre vivencia del espíritu. ¿Acaso el dominio de la lengua es un don de unos pocos seres excepcionales que la gran mayoría no puede alcanzar ?

11
paper corpusSignostxt465 - : Los textos de identidad son el producto del trabajo creativo realizado por estudiantes en el contexto del aula y el espacio pedagógico orquestado por el profesor para tal fin (^[56]Cummins & Early, 2011). Dichos textos pueden adoptar distintas formas (escritas, orales, musicales, visuales, teatrales, etc.) combinables en un todo multimodal. En ellos, los alumnos envisten sus identidades, afirmando así su auto-imagen, lo cual contribuye a su progreso en el aprendizaje y dominio de la lengua:

12
paper corpusSignostxt135 - : Desde una perspectiva más amplia, que los estudiantes desarrollen adecuadamente dichas habilidades significa que logren un dominio de la lengua en el nivel epistémico ([46]Colomer & Camps, 1991), es decir, una competencia textual / discursiva (Álvarez, 2001 ) que les permita insertarse con propiedad en la cultura letrada y hacerlos partícipes de los intercambios de ideas que en ella tienen lugar.

Evaluando al candidato dominio de la lengua:


2) lenguas: 4 (*)
4) evaluación: 3 (*)
5) palabras: 3 (*)
6) aprendizaje: 3
7) contexto: 3
9) enseñanza: 3 (*)
11) lingüística: 3 (*)
12) exposición: 3 (*)
13) textos: 3 (*)
14) escritura: 3 (*)

dominio de la lengua
Lengua: spa
Frec: 83
Docs: 66
Nombre propio: / 83 = 0%
Coocurrencias con glosario: 8
Puntaje: 8.812 = (8 + (1+5) / (1+6.39231742277876)));
Rechazado: mal tf-df: 125;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
dominio de la lengua
: El Diccionario panhispánico de dudas se propone servir de instrumento eficaz para todas aquellas personas interesadas en mejorar su conocimiento y dominio de la lengua española (RAE 2005: XIII).